- awans służbowy – повышение по службе
- czas pracy – время работы
- godziny pracy – часы работы
- kręcić film – снимать фильм
- odnieść sukces – добиться успеха
- podejmować decyzję – принимать решение
- pokaz mody – демонстрация моды
- praca fizyczna – физический труд
- praca umysłowa – умственный труд
- pracować jako – работать (кем)
- prowadzić korespondencję – вести корреспонденцию
- prywatna praktyka – частная практика
- rozwiązać problem – решить проблему
- służba kryminalna – уголовный розыск
- służyć w wojsku – служить в армии
- średnia krajowa – средняя зарплата по стране
- stałe zatrudnienie – постоянная работа
- wolny czas – досуг
- wolny od pracy – нерабочий
- wykonywać zawód – иметь профессию
- wysokość zarobków – размер заработка
- z wykształcenia – по образованию
- zespól handlowy – отдел продаж
pełnić funkcję – выполнять роль
- aparatura – аппаратура
- bazar – базар
- biuro – офис
- dziedzina – отрасль
- emerytura – пенсия
- etat – штат, ставка
- generalny – генеральный
- kariera – карьера
- klient – клиент
- komputer – компьютер
- kontakt – контакт
- narzędzie – инструмент, орудие
- obowiązek – обязанность
- odpowiedzialny – ответственный
- pensja – зарплата
- posługiwać się – пользоваться
- prawo – закон, право, юриспруденция
- premia – премия
- prestiż – престиж
- przedsiębiorstwo – предприятие
- przedsiębiorca – предприниматель
- przemysłowy – промышленный
- punktualny – пунктуальный
- redakcja – редакция
- rynek – рынок
- satysfakcja – удовлетворение
- stanowisko – должность
- stresujący – стрессовый, нервный
- szansa – шанс
- technika – техника
- umiejętność – умение
- urlop – отпуск
- zaangażowany – деятельный, активный
- zadanie – задание
- zakład – завод, фабрика, мастерская
- zarabiać – зарабатывать
- zarobek – заработок
- zarządzać – управлять
- zatrudniać – принимать на работу
- zawód – профессия
- zorganizowany – организованный
Название профессий в польском языке — Zawody po polsku
wychodzić / wyjść (iść / pójść) do pracy – выходить / выйти (идти / пойти) на работу
droga do pracy zabiera mi pół godziny – дорога до работы занимает у меня полчаса
tracić pół godziny na drogę – тратить полчаса на дорогу
przychodzić / przyjść do pracy – приходить / прийти на работу
praca zaczyna się o… – работа начинается в …
przychodzić / przyjść pięć minut przed rozpoczęciem pracy – приходить / прийти за пять минут до начала работы
spóźnić się dziesięć minut – опоздать на десять минут
pracować (zostawać) po godzinach – работать сверхурочно
wracać / wrócić z pracy (do domu) wcześnie (późno) – возвращаться / вернуться с работы (домой) рано (поздно)