zawód – профессия
Kim on/ona jest z zawodu? – Кто он/она по профессии?
Как сказать о профессии по-польски
Чтобы сказать о профессии, используется конструкция:
być + название профессии в творительном падеже
Kim jest pani Kowalska? Pani Kowalska jest lekarką.
Jestem informatykiem. – Я – IT-специалист.
Adam jest dyrektorem. – Адам – директор.
Kasia jest asystenką. – Кася – ассистентка.
Oni są inżynierami. – Они (мужчины) – инженеры.
One są pielęgniarkami. – Они (женщины) – медсестры.
Можно также использовать конструкцию
to + (прилагательное) + название профессии в именительном падеже
Ania to dobra aktorka.
Mianownik (именительный падеж) | Narzędnik (творительный падеж) |
Zbigniew Zapasiewicz to (jest) dobry aktor. | Zbigniew Zapasiewicz jest dobrym aktorem. |
Wisława Szymborska to (jest) bardzo dobra poetka | Wisława Szymborska jest bardzo dobrą poetką |
Мужские и женские профессии
В польском языке многие профессии имеют варианты как мужского, так и женского рода.
Существительные, обозначающие профессии женщин в основном образуются от существительных, обозначающие профессии мужчин путем добавления
суффикса -k и окончания –a. При этом может происходить чередование k // cz (urzędnik – urzędniczka), rz // r (malarz – malarka)
суффикса -in(i) // -yn(i) чаще всего от существительных с суффиксом -c(a): wychowawca – wychowawczyni, znawca – znawczyni
суффикса -ow(a): krawiec – krawcowa, szef – szefowa
Некоторые профессии не имеют женского рода: inżynier, architekt, profesor, minister, premier, prezydent.
Pani minister ma spotkanie. Moja żona jest profesorem.
Названия некоторых профессий по-польски
adwokat | адвокат | ||
aktor | актер | aktorka | актриса |
antykwariusz | антиквар | ||
architekt | архитектор | ||
aptekarz | аптекарь | aptekarka | аптекарь |
artysta | художник | artystka | художница |
bibliotekarz | библиотекарь | bibliotekarka | библиотекарь |
budowniczy | строитель | ||
cieśla | плотник | ||
dealer | дилер | ||
dentysta | стоматолог | dentystka | стоматолог – женщина |
detektyw prywatny | частный детектив | ||
dietetyk | диетолог | ||
dozorca | швейцар | ||
drwal | лесоруб | ||
dyrygent | дирижер | ||
dziennikarz | журналист | dziennikarka | журналистка |
dżokej | жокей | ||
edytor | редактор | ||
emeryt | пенсионер | emerytka | пенсионерка |
ekspedient | продавец | ekspedientka | продавщица |
ekonomista | экономист | ekonomistka | экономист женщина |
inżynier | инженер | inżynierka | |
informatyk | IT специалист | ||
garncarz | гончар | ||
gospodyni | домохозяйка | ||
górnik | шахтер | ||
grafik komputerowy | графический дизайнер | ||
farmaceuta | фармацевт | ||
fotograf | фотограф | ||
fryzjer | парикмахер | fryzjerka | парикмахер женщина |
handlowiec | торговец | ||
hodowca bydła | скотовод | ||
kapitan | капитан | ||
kasjer | кассир | kasjerka | кассирша |
kaskader | каскадер | ||
kierowca | шофер | ||
kibic | болельщик | ||
kinooperator | кинооператор | ||
kowal | кузнец | ||
kominiarz | трубочист | ||
kompozytor | композитор | ||
krawiec | портной | ||
kreślarz | чертежник | ||
kucharz | повар | kucharka | повар женщина |
kuśnierz | скорняк | ||
kelner | официант | kelnerka | официантка |
kierownik | управляющий | kierowniczka | управляющая |
król | король | królowa | королева |
ksiądz | ксендз, священник | ||
księgowy | бухгалтер | księgowa | бухгалтер женщина |
laborant | лаборант | ||
latarnik | фонарщик | ||
listonosz | почтальон | ||
lotnik | летчик | ||
lekarz | врач | lekarka | врач женщина |
magazynier | кладовщик | ||
malarz | маляр | ||
marynarz | моряк | ||
maszynista | машинист | ||
masażysta | массажист | ||
mechanik | механик | ||
meteorolog | метеоролог | ||
mnich | монах | zakonnica | монахиня |
monter | монтер | ||
menedżer | менеджер | ||
model | модель | modelka | модель |
murarz | каменщик | ||
muzyk | музыкант | ||
nauczyciel | учитель | nauczycielka | учительница |
notariusz | нотариус | ||
nurek | водолаз | ||
ogrodnik | садовник | ||
oficer | офицер | ||
parlamentarysta | член парламента | ||
piekarz | пекарь | ||
pielęgniarz | медбрат | pielęgniarka | медсестра |
pilot | пилот | ||
piosenkarz | певец | piosenkarka | певица |
pisarz | писатель | ||
prezenter telewizyjny | телеведущий | prezenterka telewizyjna | телеведущая |
producent filmowy | продюсер | ||
pokojówka | горничная в отеле | ||
poeta | поэт | poetka | поэтесса |
policjant | полицейский | policjantka | полицейская |
portier | портье | ||
praczka | прачка | ||
prawnik | юрист | prawniczka | женщина юрист |
prokurator | прокурор | ||
przedsiębiorca | предприниматель | ||
szef | шеф | szefowa | шефиня |
projektant mody | модельер | projektantka mody | модельер женщина |
programista | программист | programistka | программистка |
psycholog | психолог | ||
psychoterapeuta | психотерапевт | ||
redaktor | редактор | ||
ratownik | спасатель | ||
robotnik | рабочий | robotnica | работница |
rolnik | земледелец | rolniczka | фермерша |
reżyser | режиссер | reżyserka | женщина режиссер |
pracodawca | работодатель | pracodawczyni | работодательница |
sanitariusz | санитар | ||
scenarzysta | сценарист | scenarzystka | сценаристка |
sędzia | судья | sędzia | судья |
sekretarz | секретарь | ||
steward | стюард | ||
strażak | пожарный | ||
student | студент | studentka | студентка |
specjalista | специалист | specjalistka | специалистка |
sportowiec | спортсмен | ||
sprzątacz | уборщик | sprzątaczka | уборщица |
sprzedawca | продавец | sprzedawczyni | продавщица |
spawacz | сварщик | ||
stolarz | столяр | ||
ślusarz | слесарь | ||
szewc | сапожник | ||
taksówkarz | таксист | ||
tancerz | танцор | tancerka | танцовщица |
technik | техник | ||
tokarz | токарь | ||
tłumacz | переводчик | tłumaczka | переводчица |
tragarz | носильщик | ||
trener | тренер | ||
uczeń | ученик | uczennica | ученица |
urzędnik | служащий | urzędniczka | служащая |
wychowawca | воспитатель | wychowawczyni | воспитательница |
wykładowca | преподаватель | wykładowczyni | преподавательница |
zakonnik | монах | ||
żołnierz | солдат |
Pani inżynier czy inżynierka? Feminatywy w branży budowlanej
wychodzić / wyjść (iść / pójść) do pracy – выходить / выйти (идти / пойти) на работу
droga do pracy zabiera mi pół godziny – дорога до работы занимает у меня полчаса
tracić pół godziny na drogę – тратить полчаса на дорогу
przychodzić / przyjść do pracy – приходить / прийти на работу
praca zaczyna się o… – работа начинается в …
przychodzić / przyjść pięć minut przed rozpoczęciem pracy – приходить / прийти за пять минут до начала работы
spóźnić się dziesięć minut – опоздать на десять минут
pracować (zostawać) po godzinach – работать сверхурочно
wracać / wrócić z pracy (do domu) wcześnie (późno) – возвращаться / вернуться с работы (домой) рано (поздно)