Диалог “У врача” по-польски. Dialog „U lekarza” po polsku

Dialog 1

– Dzień dobry.

– Dzień dobry. Co panu dolega?

– Źle się czuję. Boli mnie gardło, mam katar i kaszel.

– Czy ma pan gorączkę?

– Wczoraj wieczorem miałem 38 stopni.

– Proszę się rozebrać. Oddychać, nie oddychać. Proszę teraz otworzyć usta i powiedzieć aaa…

– AAAa

– Dziękuję. Proszę się ubrać.

– Co mi jest, pani doctor?

– Jest pan przeziębiony. Przepisuję panu witaminę C, syrop na kaszel, krople do nosa i tabletki od bólu gardła.

– Ile razy dziennie muszę brać te leki?

– Proszę brać te leki trzy razy dziennie po jedzeniu. Proszę leżeć w łóżku.

– Dziękuję bardzo i do widzenia.

– Do widzenia panu.


Dialog 2

Lekarz: Zapraszam następnego pacjenta.

Pacjent: Dzień dobry.

Lekarz: Dzień dobry. Co się dzieje?

Pacjent: Nie wiem, ale źle się czuję.

Lekarz: Jak długo?

Pacjent: Dwa dni.

Lekarz: Co pana boli?

Pacjent: Boli mnie głowa i gardło. A psik!

Lekarz: Na zdrowie! Pacjent: Dziękuję!

Lekarz: A bolą pana uszy?

Pacjent: Nie, nie bolą. Ale mam katar i kaszel.

Lekarz: Czy ma pan temperaturę?

Pacjent: Nie wiem. Nie mierzyłem.

Lekarz: Proszę zmierzyć. Tu jest termometr.

Pacjent: Dziękuję.

Lekarz: O, ma pan wysoką gorączkę. 39 stopni. Muszę pana zbadać. Proszę otworzyć usta i pokazać gardło. To angina. Musi pan leżeć w łóżku, brać antybiotyk, witaminę C , tabletki do ssania i dużo pić.

Pacjent: Jak często mam zażywać te tabletki? Jak długo?

Lekarz: Proszę zażywać antybiotyk przez tydzień, dwa razy dziennie. Rano i wieczorem po jedzeniu. Witaminę proszę brać raz dziennie i co trzy godziny ssać tabletkę. Tu jest recepta.

Pacjent: Dziękuję. A gdzie jest apteka?

Lekarz: Apteka jest niedaleko gabinetu. Proszę iść prosto i skęcić w lewo.

Pacjent: Dziękuję bardzo i do widzenia.

Lekarz: Do widzenia.

Co pana boli? — Boli mnie… Как сказать, что болит по-польски

Части тела по-польски — Części ciała

Leave a Reply