ale – но
употребляется для противопоставлении:
- To jest ładny, ale drogi kalendarz.
- To jest tani, ale dobry pub.
- To jest dobry, ale drogi album.
- To jest drogi, ale ładny telefon.
- Ta kawiarnia jest dobra, ale droga.
а – а
- Ta torebka jest duża, a ta jest mała.
- Moje piwo jest dobre, a twoje?
- Stół stoi między łóżkiem a krzesłem.
i – и:
Ta kurtka jest czarna i długa.
bo – потому что
Wiem, że Kasia umie śpiewać, bo często śpiewa różne piosenki. Я знаю, что Кася умеет петь, потому что она часто поет разные песни.
czy – ли
Nie wiem, czy umiesz śpiewać. Я не знаю, умеешь ли ты петь.
gdzie – где
Wiem, gdzie jest książka. Я знаю, где книга.
więc – так, так что – используется для подведение итогов, выводов
Mieszkam w Polsce, więc mówię po polsku. Я живу в Польше, так что говорю по-польски.
jeśli, … to – если, то
Jeśli moja siostra ma czas w sobotę, to robimy zakupy. Если у моей сестры есть время в субботу, мы делаем покупки.
żeby – чтобы, потому что, для того чтобы
Союз żeby присоединяет подрядное предложение цели, после союза żeby глагол стоит в форме инфинитива
Muszę pracować, żeby zarabiać pieniądze.
Żeby kupić samochód, muszę brać kredyt.
Про цель спрашиваем при помощи Po co?, W jakim celu?