Все записи

Польские названия падежей – Przypadki

Przypadek – падеж    PRZYPADEK  PYTANIE  Именительный  Mianownik  kto? co?  Родительный  Dopełniacz  kogo? czego?  Дательный  Celownik  komu? czemu?  Винительный  Biernik  kogo? co?  Творительный  Narzędnik  kim? czym?  Предложный  Miejscownik  (o) kim? czym?  Звательный  Wołacz  

Стороны света по-польски — Strony świata

północ – север południe – юг wschód – восток zachód – запад północo-wschód – северо-восток północo-zachód – северо-запад południo-wschód – юго-восток południo-zachód – юго-запад Прилагательные, образованные от сторон света północny – северный południowy – южный wschodni – восточный zachodni – западный północno-wschodni – северо-восточный północno-zachodni – северо-западный południowo-wschodni

Польская лексика на тему Погода и прогноз погоды – Prognoza pogody

niebo – небо słońce – солнце księżyc – месяц, луна gwiazda – звезда deszcz – дождь burza – гроза chmura – туча wiatr – ветер grad – град śnieg – снег mgła – туман tęcza – радуга mróz – мороз świecić – светить padać – падать bić – бить sypać – сыпать wiać – дуть, веять lać – лить

Rasy psa – породы собак по-польски

В польском языке многие породы собак не переводятся и произносятся и пишутся также как и по-английски. Но некоторые породы все-таки имеют польские соответствия: Jamnik – такса Jamnik długowłosy – Длинношерстная такса Bernardyn – Сенбернар Seter irlandzki – ирландский сеттер Maltańczyk

Устойчивые выражения фразеологизмы в польском языке

Kot co kot napłakał – как кот наплакал kot w worku – кот в мешке bawić się w kotka i myszkę – играть как кот с мышью fałszywy jak kot – фальшивый как кот latać jak kot z pęcherzem – бегать как угорелый Ryba zimny

Польские скороговорки – Łamańce językowe

Gęstym lasem, gęstym wszędy idą gęsi krętym rzędem. Густым лесом, густым всюду идут гуси извилистым рядом. Pchla pchłę pchała, pchła płakala. Блоха блоху  толкала, блоха плакала Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Король Карл купил королеве Каролине бусы кораллового цвета

Как попросить что-то в магазине по-польски или спросить сколько стоит. Польские деньги

Poproszę  – пожалуйста Poproszę bilety autobusowe. – Автобусные билеты, пожалуйста.Poproszę nowe kalendarze. – Новые календари, пожалуйста.Poproszę zapałki. – Спички, пожалуйстаPoproszę tamte papierosy. – Эти сигареты, пожалуйстаPoproszę  chusteczki higieniczne. – Салфетки, пожалуйста. Сколько стоит? Ile kosztuje? Ile kosztuje? – сколько стоит? – для единственного числа

Возвратная частица się в польском языке

При помощи краткой формы местоимения siebie – się образуется возвратная форма глагола, например myć się, nazywać się. Возвратная частица się пишется отдельно от глагола и может стоять как перед глаголом так и после него. Твердых правил для этого нет, но рекомендуется ставить

Спряжение глагола rozumieć в настоящем и прошедшем времени в польском языке

rozumieć – понимать – IV спряжение Спряжение глагола rozumieć в настоящем времени liczba pojedyncza – единственное число liczba mnoga – множественное число ja rozumiem my rozumiemy ty rozumiesz wy rozumiecie on, ona, ono rozumie oni, one rozumieją Спряжение глагола rozumieć