Буквы ą и ę
Буквы ą и ę пишутся на месте сочетания звуков [он], [ён], [ен], [эн], [онь], [ёнь], [ень], [энь], [ом], [эм], [омь], [эмь] в случае, если в соответствующих однокоренных русских словах на этом месте произносятся звуки [у], а также [‘у] или [‘а] после мягких согласных, обозначаемых буквами у, ю, я.
język – язык, dąb – дуб, dęby – дубы, gołąb – голубь, będzie – будет, bądź – будь
Буква ż и диграф rz
Буква ż и диграф rz обозначают один и тот же звук [ж] (при оглушении – звук [ш]).
Правила написания буквы ż
- ż пишется, если в русском языке в том же корне слышим ж или ш: drużyna, grożę, młodzież
- в союзе że, в частице -że, -ż: tenże, stańże, cóż, czyż
Диграф rz пишеться:
- когда в разных формах одного и того же слова или в однокорневых словах происходит чередование [ж//р], например: reformatorzy – reformator, w literaturze – literatura, lekarz – lekarstwo
- когда в восточнославянских языках польскому звуку [ж] или [ш] соответствует [р], например rzeka, orzech, wierzch
- в словах, которые заканчиваются на -mierz и -mistrz: Kazimierz, Włodzimierz, zegarmistrz, kuchmistrz
Буква h и двузнак ch
Буква h и двузнак ch обозначают один и тот же звук [х].
Двузнак ch пишется:
- когда возможно чередование [ch // sz ], например mucha – muszka, suchy – suszyć
- в конце слова: mech, ruch, w oczach, strach, gmach
- после буквы s: pascha, schemat
- в заимствованных словах, если в русском языке в той позиции звучит [х]: charakter, chaotyczny, chemia
Буква h пишется, если польскому звуку [х] в русском соответствует [g] или отсутствие звука:
- nahajka – нагайка
- Bohdan – Богдан
- Himalaje – Гималаи
- Mahomet – Магомет
- Holandia – Голландия
- huragan – ураган
- gehenna – геена
- Hipolit – Ипполит
Исключение: hokej – хоккей