Liczba pojedyncza - единственное число
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | ||
żywotne | nieżywotne | |||
przymiotnik прилагательное | -ego | -ego | -ej | -ego |
rzeczownik существительное | -a | -a | -y | -a |
Nie mam starszego brata Nie mam młodego taty | Nie lubię ciemnego chleba. Nie jem słodkiego dżemu | Nie lubię zimnej zupy. Nie jem smażonej cebuli. | Nie chcę gorącego mleka. | |
Jakiego? | Jakiej? | Jakiego? |
Liczba mnoga - множественное число
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | |
przymiotnik прилагательное | -ych, -ich (k,g) | -ych, -ich (k,g) | -ych, -ich (k,g) |
rzeczownik существительное | -ów | –-i, -ii | –- ów |
Boję się dużych psów. Nie mam drobnych pieniędzy. Nie znam polskich nauczycieli. | Proszę kilo ładnych cytryn. Znam dużo miłych studentek. | Proszę pięć dużych ciastek. muzeów |
Окончания существительных мужского рода в родительном падеже
Единственное число
Неодушевлённые
Окончание a: | Окончание u |
— посуда kubka — инструменты młotka — месяцы listopada — мера и веса metra — денежные единицы dolara — части тела nosa | — большинство неодушевленных существительных, заимствованных из других языков autobusu — образованные от глаголов przyjazdu — отвлеченные понятия czasu — обобщающие понятия lasu — вещества cukru — дни недели wtorku |
Одушевлённые
Существительные одушевленного мужского рода имеют окончание —а brat — brata teść — teścia Но! tata - taty При прибавлении окончания исчезает беглый гласный: wujek — wujka, bratanek — bratanka ą чередуется с ę: mąż — męża
Множественное число
Окончание ów | Окончание i \ y |
одушевленные и неодушевленные существительные, у которых основа заканчивается на твердый согласный: pomidory — pomidorów, dziadek — dziadków, zięć — zięciów | одушевленные и неодушевленные, у которых основа заканчивается на мягкий или шипящий согласный: łososie — łososi dorsze — dorszy grosze — groszy brat — braci |
Но! mężczyzna — mężczyzn
окончания названий городов мужского рода в родительном падеже
Названия польских городов имеют окончание -a Gdańsk - Jadę do Gdańska Olsztyn - Jadę do Olsztyna Lublin - Jadę do Lublina Szczecin - Jadę do Szczecina Poznań - Jadę do Poznania
Название иностранных городов обычно имеют окончание -u: Londyn - Jadę do Londynu Rzym - Lecę do Rzymu Madryt - Lecę do Madrytu Amsterdam - Lecę do Amsterdamu Nowy Jork - Lecę do Nowego Jorku
Исключение. Эти города имеют в родительном падеже окончание -a: Paryż - Lecimy do Paryża Berlin - Jedziemy do Berlina Wiedeń - Jadę do Wiednia Hamburg - Jedziemy do Hamburga Mińsk - Jadę do Mińska Lwów - Jadę do Lwowa Kijów - Lecę do Kijowa Strasburg - Lecimy do Strasburga
Окончания существительных женского рода в родительном падеже
Единственное число
окончание у | окончание i |
основа заканчивается на твердый или шипящий согласный mama — mamy bratanica — bratanicy | основа заканчивается на мягкий согласный или g, k kuzynka — kuzynki ciocia — cioci złość – złości |
Множественное число
окончание не выражено | окончание -i или -ii |
babcia — babć żona — żon pani — pań Появляется беглый гласный: matka — matek ciotka — ciotek o может меняется на ó: siostra — sióstr | – слова иностранного происхождения на на –ja или на –ia – слова, оканчивающиеся на согласный epopeja – epopei aleja – alei / alej akademia – akademii kość – kości |
Окончания существительных среднего рода в родительном падеже
Единственное число | Множественное число |
Окончание —а dziecko — dziecka miasto — miasta mięso – mięsa jabłko – jabłka piwo – piwa | Чаще всего окончание не выражено zajęcie — zajęć zadanie – zadań małżeństwo – małżeństw гласный ę чередуется с ą święto — świąt Но! dziecko — dzieci Существительные на –um имеют окончание -ów muzeum – muzeów, centrum – centrów |
Родительный падеж прилагательных
Прилагательные мужского и среднего рода в родительном падеже единственного числа имеют окончание —ego młodszego dziecka sympatycznego wujka młodego małżeństwa kochanego męża młodszego wnuka
Прилагательные женского рода в единственном числе родительном падеже имеют окончание –ej młodej żony starszej wnuczki zamężnej kobiety zgodnej rodziny Также окончание ej будут иметь такие слова: bratowej, teściowej, synowej
Родительный падеж множественного числа всех прилагательных имеет окончания –ych -ich starszych braci moich kuzynek nowych miast żonatych mężczyzn
Родительный падеж личных местоимений
ja | mnie | my | nas |
ty | cię, ciebie | wy | was |
on, ono | go, jego, niego | oni | ich, nich |
ona | jej, niej | one | ich, nich |
Nie lubię go. (глагол + коротая форма)
To jest prezent dla niego. (предлог + n…)
Jego nie lubię, ale lubię ją. (акцент на местоимении или начало предложения + длинная форма)
Сочетание предлогов с существительными в родительном падеже
Место | |
blisko | Szkoła jest blisko poczty. – Школа находится близко от почты. |
niedaleko | Niedaleko domu jest park. – Недалеко от дома есть парк. |
obok | Mama siedziała obok mnie. – Мама сидела возле меня. |
na środku | Na środku stołu stał kwiatek. – Посреди стола стоял цветок. |
naprzeciwko naprzeciw | Natalia mieszka naprzeciwko museum. – Наталия живет напротив музея. |
dookoła dokoła | Chodziliśmy dookoła domu. – Мы ходили вокруг дома. |
koło | Szafa stoi koło okna. – Шкаф стоит около окна. |
sprzed | Samochód ukradziono sprzed banku. – Автомобиль угнали из-под банка. |
u | Byłem u cioci. – Я был у тети Hotel znajdował się u podnóża gór. – Отель находился у подножья гор. |
wśród | Dobrze się czuł wśród swoich kolegów. – Хорошо чувствовал себя среди своих колег. |
Направление | |
do | Idę do domu. – Я иду домой |
od | Wracam od Marii. – Я возвращаюсь от Марии |
spod | Wyjąłem list spod książek. – От вынул письмо из-под книжек |
z | Wracam z domu. – Я возвращаюсь из дома. |
zza | Sąsiadka patrzyła zza firanek. – Соседка смотрела из-за занавесок. |
Время | |
do | Pożegnaliśmy się do jutra. – Мы попрощались до завтра |
od | Od jutra się odchudzam. – С завтрашнего дня худею Głowa boli mnie od czwartku. – У меня с четверга болит голова |
podczas | Czytałam książkę podczas śniadania. – Я читала книгу во время завтрака |
sprzed | To jest wiadomość sprzed miesiąca. – Эта информация появилась месяц назад. |
w czasie | Odpocząłem w czasie wakacji. – Я отдохнул во время каникул. |
w ciągu | Nauczyłem się języka w ciągu roku. – Я выучил язык в течение года. |
z | To był rachunek z ubiegłego roku. – Это был счет с прошлого года. |
Приблизительность | |
około | W klasie było około dziesięciu osób. – В классе было около десяти человек. Spotkamy się około dziesiątej. – Встретимся около десяти часов. |
koło | W klasie było koło dziesięciu osób. – В классе было около десяти человек. Spotkamy się koło dziesiątej. – Встретимся около десяти часов. |
Предназначение | |
dla | Kupiłem kwiatki dla mamy. – Я купил цветы для мамы. |
od | Kup tabletki od bólu głowy. – Купи таблетки от головной боли Gdzie jest klucz od szafy? – Где ключ от шкафа? |
Исключение | |
bez | Piłem kawę bez cukru. – Я пил кофе без сахара. |
oprócz | Byli wszyscy oprócz Marka. – Были все, кроме Марка. |
z | Zemdlała z braku powietrza. – Потеряла сознание из-за отсутствия воздуха. |
z powodu | Nie był w pracy z powodu choroby. – Не был на работе из-за болезни |
Наречия + существительное в родительном падеже
После наречий, обозначающих количество чего-либо (dużo, mało, mnóstwo, trochę, odrobinę), существительные всегда выступают в родительном падеже. Существительные названия абстрактных понятий или веществ употребляются в родительном падеже единственном числе ( woda, cukier, sól, praca, radość)
Mam dużo pracy. Adam pije mało wody. Poproszę trochę cukru.
Существительные названия конкретных предметов выступают в родительном падеже во множественном числе:
Wciąż produkujemy mało samochodów.