Tag: Условное наклонение
Образование условного наклонения в польском языке – tryb przypuszczający
Условное наклонение выражает желаемое для говорящего действие:
Chciałabym mieszkać w Paryżu. – Я бы хотела жить в Париже
Условное наклонение в польском языке образуется таким образом:
формы 3 лица в прошедшем времени в единственном или множественном числе + by + личное окончание: czytał-by–m, czytała-by–m, czytali-by–śmy, czytały-by–śmy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj męskoosobowy | rodzaj niemęskoosobowy | |
1 osoba | czytałbym | czytałabym | czytalibyśmy | czytałybyśmy |
2 osoba | czytałbyś | czytałabyś | czytalibyście | czytałybyście |
3 osoba | czytałby | czytałaby | czytaliby | czytałyby |
rodzaj nijaki | czytałoby |
Частица by и окончание глагола может писаться отдельно, если занимают позицию перед глаголом или отделяются другим словом.
Gdzie byście pojechali?
Lepiej byś mówił.
В сочетаниях с союзами частица by пишется слитно
gdyby (если бы), żeby (чтобы)
к ним тоже присоединяются личные окончания.
Prosiłem was żebyście poczekali.
Lepiej byłoby, gdybyś przyszedł.