Co pana boli? – Boli mnie… Как сказать, что болит по-польски. Название болезней по-польски

Co panu/pani dolega? – Что вас беспокоит?

Co pana/panią boli? – Что у вас болит?

Co mi jest? – Что со мной?

Czy boli cię głowa?  – Болит ли у тебя голова?

Mam katar, kaszel, gorączkę. – У меня насморк, кашель, высокая температура.

Диалог “У врача” по-польски. Dialog „U lekarza” po polsku.

Части тела по-польски — Części ciała

  • Mam kaszel. – У меня кашель.
  • Jestem chory. – Я болен.
  • Boli mnie głowa. – У меня болит голова.
  • Mam zawroty głowy. – У меня кружится голова.
  • Jest mi zimno. – Мне холодно.
  • Jestem zdrowy. – Я здоров.
  • Boli mnie ząb. – У меня болит зуб.
  • Mam gorączkę. – У меня высокая температура.
  • Jest mnie niedobrze. – Мне не хорошо.
  • Mam katar. – У меня насморк.
  • Jestem przeziębiony. – Я простужен.

Названия болезней по-польски – Choroby

Названия врачей и медицинских профессий

  • dentysta – стоматолог
  • dentystka – стоматолог
  • dietetyk – диетолог
  • lekarz – врач
  • lekarka – врач
  • pielęgniarz – медбрат
  • pielęgniarka – медсестра
  • psycholog – психолог
  • psychoterapeuta – психотерапевт
  • sanitariusz – санитар

  • niedobrze – нехорошо
  • ból – боль
  • temperatura – температура
  • gorączka – горячка
  • kaszel – кашель
  • katar – насморк
  • chory – больной
  • zdrowy – здоровый
  • chorować – болеть
  • zachorować – заболеть
  • badać -исследовать, обследовать
  • badanie – исследование, обследование
  • badać chorego – обследовать больного
  • brać (lekarstwo) – принимать лекарство
  • przeziębiony – простуженный
  • leczyć – лечить
  • mierzyć – мерить
  • przepisywać – прописывать
  • przyjmować – принимать
  • chodzić na zabiegi – ходить на процедуры
  • skończyć kuracje – завершить курс лечения
  • odzyskać zdrowie – выздороветь
  • założyć opatrunek – сделать перевязку
  • przejść chorobę – перенести болезнь
  • troszczyć się o zdrowie – заботиться о здоровье
  • wypisać zwolnienie lekarskie – выписать больничный лист
  • zapisać się na wizytę do lekarza – записаться на прием к врачу

Сочетание существительных и местоимений со словом boli

Co pana/panią boli? – Что у вас болит? – винительный падеж

Существительные и местоимения в винительном падеже употребляются в безличных предложениях, которые обозначают болезненное состояние человека:

Boli mnie głowa. – У меня болит голова.

Boli go głowa. – У него болит голова.

Boli ją głowa. – У нее болит голова.

Marka boli głowa. – У Марека болит голова.

Anię boli głowa. – У Анны болит голова.

Boli Annę głowa – у Анны болит голова

Bolało go kolano – у него болело колено

Такие предложения также могут образовывать глаголы:

łamię / łamało – ломает / ломало

swędzi / swędziło – чешется / чесалось

mdli / mdliło тошнит / тошнило

dusi / dusiło – душит / душило

kluje / kłuło – колет / кололо

Диалог “У врача” по-польски. Dialog „U lekarza” po polsku.

Части тела по-польски — Części ciała

Leave a Reply